הזדמנות שניה

 

בין נהרות ובכיות: מן הגלוי אל הנסתר בשירת רחל, וראשית המעשה הלאומי-ציוני כ"הזדמנות שנייה"

                                  – מאת שמעון רוזנברג –

 

אֶל אַרְצִי

 

לֹא שַׁרְתִּי לָךְ, אַרְצִי,

וְלֹא פֵּאַרְתִּי שְׁמֵךְ

בַּעֲלִילוֹת גְּבוּרָה,

בִּשְׁלַל קְרָבוֹת;

רַק עֵץ – יָדַי נָטְעוּ

חוֹפֵי יַרְדֵּן שׁוֹקְטִים.

רַק שְׁבִיל – כָּבְשׁוּ רַגְלַי

עַל פְּנֵי שָׂדוֹת.

 

אָכֵן דַּלָּה מְאֹד –

יָדַעְתִּי זֹאת, הָאֵם,

אָכֵן דַּלָּה מְאֹד

מִנְחַת בִּתֵּךְ;

רַק קוֹל תְּרוּעַת הַגִּיל

בְּיוֹם יִגַּהּ הָאוֹר,

רַק בְּכִי בַּמִּסְתָּרִים

עֲלֵי עָנְיֵךְ.

 

השיר של רחל המשוררת מציב לכאורה עמדה פשוטה: דוברת הממעטת בערך מעשיה, מדגישה את דלות מנחתה, ומודה כי לא שרה על גבורה ולא היללה את הארץ בשירי קרב. אך מתחת לפני השטח הפשוטים הללו מתרחשת תנועה עמוקה ומורכבת: תנועה בין אישי ללאומי, בין גלוי לנסתר, ובין בכי למעשה.

במרכז השיר עומדת הבחירה: לא הגבורה ההיסטורית הגדולה, אלא הפעולה הקטנה של נטיעת עץ וסלילת שביל. פעולות אלו מתקיימות על גדות נהר הירדן, נהר ממשי, שקט, למעשה נהר קטן, כמעט בלתי דרמטי. אך דווקא השקט הזה הוא טעון: הוא איננו רק רקע, אלא מרחב שבו מתהווה יחס חדש אל הארץ. הנהר אינו עוד מקום של גלות וקיפאון, אלא מקום שבו האדם פועל, משתרש, בונה לאום מחדש ויש יאמרו – לאום חדש, תחת השפעת התעוררות הלאומיות האירופאית הצעירה.

בהקשר זה, ההשוואה ל־ספר תהילים “על נהרות בבל שם ישבנו גם בכינו בזוכרנו את ציון”  מחדדת את המהלך. שם, הנהר בגלות הוא מרחב של ישיבה ובכי, של זיכרון משתק. האדם יושב מול הנהר ואינו פועל נוכח אובדן תקווה לאחר אובדן המולדת. אצל רחל, לעומת זאת, האדם אינו יושב – הוא נוטע, הולך, יוצר שביל. הבכי אינו נעלם, אך הוא משנה את מקומו: הוא עובר מן המרחב הציבורי אל המרחב הפנימי, שבו, כמו סטיה בעלילה, מופיעה השורה "רק בכי במסתרים". זהו בכי שאיננו מתפרץ ואיננו מבקש להישמע. הוא איננו הופך לשיר בפני עצמו, ולא לסמל קולקטיבי: הוא נשמר כמשהו פרטי, חבוי, כמעט בלתי ניתן לניסוח. דווקא בכך כוחו הגדול: הוא איננו מבטל את המעשה, אלא מתקיים לצדו, אולי אף מתחתיו, במסתרים.

ניתן להבין את ההסתרה הזו דרך איחוד עמוק המתרחש בשיר: עוניה של הארץ, דלות המנחה, והחוויה האישית של הדוברת מתלכדים לכדי חוויה אחת. אין הפרדה בין הפרטי ללאומי אך גם אין 

מיזוג מוחלט. במקום זאת נוצר מתח: החוויה האישית נושאת את הלאומית בתוכה, אך שומרת על גרעין אינטימי שאינו ניתן להחצנה.הבכי, אם כן, איננו שייך למרחב הלאומי הגלוי. אילו היה הופך לצעקה, היה מאבד את אמיתותו, או "אמינותו". הוא חייב להישאר במסתרים כדי לשמור על עומקו, לא משום שהוא שולי, אלא משום שהוא עמוק מדי.

מכאן גם ניתן להבין את הלשון הפואטית של רחל. השיר כתוב בפשטות כמעט דיבורית: “לא שרתי לך”, “רק עץ”, “רק שביל”. כשם שאין צעקה כך גם אין  פאתוס, רטוריקה גבוהה, או דימויים מורכבים. אך הפשטות הזו והצמצום של מקומה (הניכרים גם במילות השיר "רק על עצמי לספר ידעתי") איננה דלות. היא אמצעי הסתרה. המילה החוזרת “רק” מצמצמת לכאורה, אך למעשה פותחת מרחב של משמעות: כל “רק” מכיל עולם שלם. “רק בכי” איננו מעט, הוא תהום אישית נסתרת, שאינה מתוארת.

גם היעדר התיאור פועל כאן באופן משמעותי. הבכי אינו מתואר בפרטים, אינו מקבל דימוי. בכך הוא נעשה נוכח דווקא דרך היעדרו. הוא מורגש, אך אינו נראה. השיר כולו נעשה מעין “מסתור”, לא רק בתוכנו, אלא גם בצורתו.

אם נשוב אל הנהר, נוכל לראות כי אצל רחל הוא שונה בתכלית מן הנהר של הגלות. הוא איננו סוחף, איננו מציף, ואיננו בולע את האדם. הוא שקט, מאפשר פעולה. אך השקט הזה איננו תמים לחלוטין: הוא נושא בתוכו הד רחוק של נהרות אחרים, של זיכרון גלותי. במובן זה, הנהר של רחל מכיל בתוכו גם את עברו — אך אינו נכנע לו.

כאן נפתח רובד נוסף, עמוק ומקראי, הקשור בעצם שמה של המשוררת — רחל. השם איננו רק פרטי, אלא מהדהד את דמותה של רחל אמנו מתוך ספר ירמיהו: “קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע, נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים, רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ…”

רחל המקראית היא קול של בכי גלוי, קולקטיבי, מהדהד במרחב. היא אם הבוכה על בניה, מסרבת להינחם. הבכי שלה איננו מוסתר — הוא נשמע “ברמה”, כלומר במרחב הציבורי, הלאומי. לעומת זאת, אצל רחל המשוררת מתרחש היפוך פואטי עדין: הבכי עובר מן הרמה אל המסתרים. הוא איננו נעלם — אלא משנה את צורת קיומו. מן זעקה לאומית גלויה הוא נעשה חוויה פנימית, שקטה, כמעט פרטית מדי.

אך ההיפוך הזה איננו ניתוק מן המקרא — אלא מימוש מורכב שלו. בהמשך הפסוק נאמר: “מִנְעִי קוֹלֵךְ מִבֶּכִי… וְיֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלָּתֵךְ .”במובן מסוים, שירה של רחל מממש ציווי זה: הקול אכן “נמנע” מלהיות בכי פומבי, אך הבכי עצמו אינו נעלם. הוא עובר פנימה. ובמקביל  מופיעה הפעולה שיש בה שכר: נטיעה, סלילת שביל. הבכי והמעשה מתקיימים יחד, אך אינם באותו מישור.

כך נוצר חיבור עמוק בין שתי הדמויות: רחל אמנו ורחל המשוררת. הראשונה בוכה על אובדן הבנים; השנייה פועלת בארץ מתוך כאב שאינו נאמר במלואו. הבכי הפרטי של הדוברת נעשה הד של בכי לאומי־אימהי, גם אם הוא אינו מוכרז ככזה, ואפילו אם היא פונה אל הארץ בתור האם.

הדוברת איננה אם במובן המיידי, אך יחסיה עם הארץ “ארצי”, “ענייך” — נושאים איכות של דאגה, של אחריות, של הזדהות עמוקה. במובן זה, היא ממשיכה את רחל המקראית לא באמצעות צעקה, אלא באמצעות שתיקה פועלת.

אם נחזור אל הנהר לאור רובד זה, נוכל לראות כי גם הוא משתנה: הנהר איננו עוד רק מקום של פעולה או של זיכרון, אלא מרחב שבו נפגשים קולות שונים של היסטוריה: נהרות בבל, הירדן, והנהר הסמוי של הבכי. אצל רחל המשוררת, הנהר שקט, אך מתחת לשקט הזה מהדהדים קולות קדומים.

לבסוף, ניתן לנסח את התנועה הכוללת של השיר כך: ב“נהרות בבל” הבכי גלוי והמעשה משותק; אצל רחל המעשה גלוי והבכי נסתר. אך הבכי לא נעלם, הוא הופנם, נעשה תשתית שקטה לפעולה. ובהדהוד רחל אמנו, ניתן לומר כי הבכי ההיסטורי לא פסק — הוא פשוט שינה את קולו. 

הארץ נבנית בידיים הפועלות על פני השטח, אך הכאב שמניע אותן נשאר מתחת, במסתרים. דווקא שם — במקום שאינו נאמר ואינו נראה — מצויה אולי האמת העמוקה ביותר של החוויה: חיבור שבו האישי והלאומי אינם מתמזגים לחלוטין, אך גם אינם נפרדים עוד.

הארץ נבנית בידיים הפועלות על פני השטח, אך הכאב שמניע אותן נשאר מתחת, במסתרים. דווקא שם — במקום שאינו נאמר ואינו נראה — מצויה אולי האמת העמוקה ביותר של החוויה: חיבור שבו האישי והלאומי אינם מתמזגים לחלוטין, אך גם אינם נפרדים עוד. 

(לחצ/י כאן להמשך הקריאה)

הגיליונות הקודמים של נתיבים

(אל הגיליונות האלה ולכל שאר הגיליונות ניתן להגיע דרך "ארכיון" בתפריט הראשי)

Scroll to Top